Agência de comunicação da China

Como conceber a sua marca para a China

Decidiu finalmente vender o seu produto no mercado chinês.

Porquê? Afinal de contas, a China tem mil milhões de consumidores, uma economia em expansão e um mercado cada vez mais sofisticado. O suficiente para entusiasmar qualquer pessoa com uma veia empreendedora. Mas sabe muito bem que esta diversificação continua a ser arriscada. Por uma série de razões, nomeadamente desenho do seu marca.

Então, como é que se adapta ao mercado chinês?

  • Certifique-se de que contrata um profissional para traduzir eficazmente o nome da sua marca para chinês, tendo em conta as implicações fonéticas e o significado literário. Uma simples tradução literal pode ter resultados catastróficos.
  • Ao contrário do Ocidente, os chineses processam a informação de forma diferente. Primeiro, processam a informação geral e depois analisam os pormenores.
  • Como pode imaginar, a cor e o simbolismo têm significados diferentes dos do Ocidente. Por exemplo, a cor vermelha é considerada uma cor da sorte na cultura chinesa e a maçã é um símbolo de paz. Pesquise as cores e os símbolos da sua marca. Isto pode levá-lo a fazer alterações ao seu design, mas também a identificar oportunidades de comunicação.
  • Pesquise exaustivamente o significado da sua marca para o mercado ocidental e transponha-o para o mercado chinês para ver o que é suscetível de ser mal interpretado. Não se esqueça de que poderá ter de pedir ajuda a um especialista.

Quando se pensa em design, não se pensa necessariamente na China como um dos seus principais mercados. contribuintes história, e está errado. Foi na China que a impressão e o papel foram inventados. Isto levou a que a China tivesse a sua própria estética, a sua própria caligrafia e a sua própria interpretação do conteúdo visual.

A razão pela qual a China não está associada ao design gráfico e à arte deve-se à Revolução Cultural. Durante este período, qualquer meio de comunicação visual que não viesse de o Estado era proibido. Mas os tempos mudaram, e o A China abriu-se para o mercado livre. Para as empresas chinesas, isto significou problemas a ultrapassar. Por exemplo, adaptando a conceção às suas necessidades. património cultural sendo moderno, um equilíbrio que nem sempre é fácil de alcançar. Atualmente, as empresas chinesas são afeiçoado jovens talentos contemporâneo que possam comunicar eficazmente os valores da sua empresa.

TIPOGRAFIA

Porque é que a tipografia é tão importante na China?

Para as marcas na China, a tipografia e a designação são uma parte essencial do design pela simples razão de que aaspeto visual o nome da marca e o significado são completamente inseparáveis. Se a marca chinesa não for estudada, as repercussões podem ser bastante graves. grave e muitas vezes não consegue penetrar no mercado.

Falhas tipográficas

Ao entrar no mercado chinês, a Coca-Cola definiu o seu nome em chinês como 啃 蜡 (Kēdǒu kěn là), que é foneticamente correto mas se traduz em "morder um girino de cera. Mais tarde, eles mudaram seu nome de marca para 可口可乐 (Kěkǒukělè), que significa. "felicidade saborosa que é muito mais adequado para o marketing da Coca-Cola.

A Mercedes Benz é outro exemplo. A parte "Mercedes" da marca é difícil de pronunciar em chinês e não tem significado. Por esta razão, o fabricante de automóveis decidiu adotar o nome chinês de 奔驰 (Bēnchí) , que significa "Mercedes".velocidade máxima". Um nome de marca memorável, bonito e com significado.

Tipografia de sucesso

Uma vez definido o nome, a identidade visual da marca e o seu significado fundir-se-ão. Isto pode facilmente ser prejudicial para a sua marca se for mal executado. No entanto, se for bem feito, a oportunidade de transmitir o significado e os valores da sua marca aumenta. excecional.

SIMBOLISMO

Símbolos da China

Através do prisma das diferentes culturas, os símbolos e os seus significados podem variar consideravelmente.

O verde está associado à positividade na cultura ocidental e o vermelho à negatividade, enquanto na China.., é o contrário. O vermelho está associado à sorte e à boa fortuna e o verde ao exorcismo e à infidelidade. Na China formas redondas são geralmente associados à união, harmonia e unidade, porque são mais orgânicos, enquanto os formas geométricas com ângulos agudos são negativamente associados e considerados inestéticos. E estas são apenas algumas das interpretações mais óbvias.

A China é um país extremamente rico em cultura e em históriaÉ por esta razão que recomendamos um estudo aprofundado da interpretação de certos simbolismos que podem afetar a sua marca.

PRINCIPAIS DIFERENÇAS ENTRE O ORIENTE E O OCIDENTE

Do maior ao mais pequeno

Os chineses tendem a pensar da forma mais geral em mais pormenorizada, enquanto os ocidentais tendem a fazer o contrário. Por exemplo, isto é visível na forma como os chineses escrevem o seu nome (apelido e depois nome próprio), mas também na forma como apresentam a data (ano e depois mês). Esta sequenciação podem ser traduzidas na identidade visual da sua marca para melhor se adaptar aos seus clientes chineses e manter uma comunicação clara.

Consumo de informação

No Ocidente, a informação visual é transmitida de uma forma mais leve e simplificada, com ênfase no aspeto principal da mensagem. Enquanto na China (e na Ásia em geral), os meios de comunicação social são muito mais direccionados. mais ocupado na informação. Há várias razões para este facto:

  • Em primeiro lugar, os caracteres chineses ocupam menos espaço do que os caracteres latinos e todos os caracteres chineses têm uma forma quadrada, independentemente da sua complexidade,
  • Em segundo lugar, como a informação é consumida de forma diferente, os chineses tendem a navegar e a consumir conteúdos muito mais pesados numa única página com imagens mais pequenas. Por outras palavras, ao conceber a sua interface, não hesite em utilizar muitos elementos.

Os princípios de conceção aplicam-se a

Tudo isto pode parecer complicado, mas há boas notícias. Mesmo que sejam interpretados de formas diferentes ou com ênfases diferentes, os princípios do design continuam a aplicar-se e podem mesmo ser totalmente transposto de uma audição para a outra.

Precisa de ajuda para entrar no mercado chinês? A resposta é... provavelmente. Se é essencial que a sua marca seja facilmente identificável ou se está num segmento competitivo, particularmente com marcas chinesas, haverá subtilezas a ter em conta para criar um branding eficaz neste mercado. É, portanto, arriscado tentar fazer tudo internamente sem qualquer conhecimento destes conceitos.

Se está a criar a sua própria marca, não se esqueça de que certos elementos ocidentais também serão um fator de sucesso. ativo. De facto, um toque "europeu" é uma garantia de qualidade na perceção dos clientes chineses. Por isso, adapte a sua marca o suficiente para que os seus valores e a sua mensagem é optimizado para o seu público, mas não ao ponto de a identidade da marca ser completamente apagada.

Acha que os seus futuros clientes chineses vão apreciar o seu toque? exotismo?

Deixar um comentário: