Agência de comunicação da China

Como conceber a sua marca para a China

Decidiu finalmente vender o seu produto no mercado chinês.

Por que não ? Afinal, a China tem mil milhões de consumidores, uma economia em expansão e um mercado cada vez mais sofisticado. O suficiente para emocionar qualquer pessoa com espírito empreendedor. Mas vocês sabem muito bem que esta diversificação continua arriscada. E isso por vários motivos que incluem o design da sua marca.

Então, como é que se adapta ao mercado chinês?

  • Certifique-se de que contrata um profissional para traduzir eficazmente o nome da sua marca para chinês, tendo em conta as implicações fonéticas e o significado literário. Uma simples tradução literal pode ter resultados catastróficos.
  • Ao contrário do Ocidente, os chineses processam a informação de forma diferente. Primeiro, processam a informação geral e depois analisam os pormenores.
  • Como pode imaginar, a cor e o simbolismo têm significados diferentes dos do Ocidente. Por exemplo, a cor vermelha é considerada uma cor da sorte na cultura chinesa e a maçã é um símbolo de paz. Pesquise as cores e os símbolos da sua marca. Isto pode levá-lo a fazer alterações ao seu design, mas também a identificar oportunidades de comunicação.
  • Faça pesquisas aprofundadas sobre o que sua marca significa para o mercado ocidental e traduza isso para o mercado chinês para ver o que pode ser mal compreendido. Lembre-se de que pode ser necessário procurar a ajuda de um especialista.

Quando pensamos em design, não pensamos necessariamente na China como sendo um de seus principais contribuidores históricose errado. Foi na China que a impressão e o papel foram inventados. Isto levou a China a ter a sua própria estética, caligrafia e interpretação de conteúdo visual.

A razão pela qual a China não está associada ao design gráfico e à arte é a revolução cultural. Durante este período foi proibido qualquer suporte visual não proveniente do Estado. Mas os tempos mudaram e a China abriu-se ao mercado livre. O que, para as empresas chinesas, levou a problemas a superar. Por exemplo, adaptar o design à sua herança cultural e ao mesmo tempo ser moderno, um equilíbrio que nem sempre é fácil de encontrar. Hoje, as empresas chinesas estão ansiosas por talentos jovens e contemporâneos que possam comunicar eficazmente os valores da sua empresa.

TIPOGRAFIA

Porque é que a tipografia é tão importante na China?

Para as marcas na China, a tipografia e o seu nome são uma parte essencial do design pela simples razão que a aparência visual do nome da marca e do significado são completamente inseparáveis. Se a marca chinesa não for investigada, as repercussões podem ser bastante graves e muitas vezes resultam na incapacidade de penetração no mercado.

Falhas tipográficas

Ao entrar no mercado chinês, a Coca Cola definiu seu nome chinês como 啃蜡 (Kēdǒu kěn là), que é foneticamente correto, mas se traduz como "morder um girino de cera". Mais tarde, eles mudaram seu nome de marca para 可口可乐 (Kěkǒukělè), que significa "felicidade saborosa" e que se adapta muito melhor ao marketing da Coca-Cola.

Mercedes Benz é outro exemplo. A parte “Mercedes” da marca é difícil de pronunciar em chinês e não tem significado. É por esse motivo que a montadora decidiu adotar o nome chinês de 奔驰 (Bēnchí), que significa “velocidade máxima”. Uma marca memorável, bonita e significativa.

Tipografia de sucesso

Uma vez definido o nome, a identidade visual da marca e o significado da marca serão mesclados. Isso pode facilmente prejudicar sua marca se for mal executado. Porém, se bem feito, a capacidade de transmitir o significado e os valores da sua marca é excepcional.

SIMBOLISMO

Símbolos da China

Através do prisma das diferentes culturas, os símbolos e os seus significados podem variar consideravelmente.

O verde está associado à positividade na cultura ocidental e o vermelho à negatividade, enquanto na China é o oposto. O vermelho está associado à sorte e boa fortuna e o verde está associado ao exorcismo e à infidelidade. Na China, as formas redondas são geralmente associadas à reunião, harmonia e unidade porque são mais orgânicas, enquanto as formas geométricas com ângulos agudos são associadas negativamente e consideradas feias. E estas são apenas algumas das diferentes interpretações mais óbvias.

A China é um país extremamente rico em cultura e história, por isso recomendamos um estudo cuidadoso da interpretação de determinados simbolismos que possam estar relacionados com a sua marca.

PRINCIPAIS DIFERENÇAS ENTRE O ORIENTE E O OCIDENTE

Do maior ao mais pequeno

Os chineses tendem a pensar do mais geral ao mais detalhado, enquanto os ocidentais fazem exatamente o oposto. Por exemplo, isto pode ser visto na forma como os chineses escrevem o seu nome (sobrenome e depois nome), mas também na forma como apresentam a data (ano e depois mês). Esta sequenciação pode ser traduzida na identidade visual da sua marca para melhor se adaptar aos seus clientes chineses e manter uma comunicação clara e clara.

Consumo de informação

No Ocidente, a informação visual é transmitida de forma mais leve e refinada, com ênfase no aspecto principal da mensagem. Enquanto na China (e na Ásia em geral), a mídia está muito mais carregada de informações. Isto acontece por diversas razões:

  • Em primeiro lugar, os caracteres chineses ocupam menos espaço do que os caracteres latinos e todos os caracteres chineses têm uma forma quadrada, independentemente da sua complexidade,
  • Em segundo lugar, como a informação é consumida de forma diferente, os chineses tendem a navegar e a consumir conteúdos muito mais pesados numa única página com imagens mais pequenas. Por outras palavras, ao conceber a sua interface, não hesite em utilizar muitos elementos.

Os princípios de conceção aplicam-se a

Tudo isso pode parecer complicado, mas há boas notícias. Mesmo que sejam interpretados de maneiras diferentes ou com ênfase diferente, os princípios do design ainda se aplicam e podem até ser completamente transpostos de um público para outro.

Precisa de ajuda para entrar no mercado chinês? A resposta é... provavelmente. Se é essencial que a sua marca seja facilmente identificável ou se está num segmento competitivo, particularmente com marcas chinesas, haverá subtilezas a ter em conta para criar um branding eficaz neste mercado. É, portanto, arriscado tentar fazer tudo internamente sem qualquer conhecimento destes conceitos.

Caso esteja a estabelecer a sua marca, não se esqueça que certos elementos ocidentais também serão uma mais-valia. Com efeito, um toque “europeu” é uma garantia de qualidade na percepção dos clientes chineses. Portanto, adapte sua marca o suficiente para que seus valores e sua mensagem sejam otimizados para seu público, mas não a ponto de a identidade da marca ser completamente apagada.

Você acredita que seus futuros clientes chineses apreciarão seu toque de exotismo?

Deixar um comentário: