Cómo diseñar su marca para China

Por fin ha decidido vender su producto en el mercado chino.

¿Por qué no? Al fin y al cabo, China tiene mil millones de consumidores, una economía en auge y un mercado cada vez más sofisticado. Suficiente para entusiasmar a cualquiera con vena emprendedora. Pero usted sabe muy bien que esta diversificación sigue siendo arriesgada. Por varias razones, entre ellas diseño de su marca.

¿Cómo adaptarse al mercado chino?

  • Asegúrese de contratar a un profesional que traduzca eficazmente el nombre de su marca al chino, teniendo en cuenta sus implicaciones fonéticas y su significado literario. Una simple traducción literal puede tener resultados catastróficos.
  • A diferencia de Occidente, los chinos procesan la información de forma diferente. Primero procesan la información general y luego analizan los detalles.
  • Como puede imaginarse, el color y el simbolismo tienen significados diferentes a los occidentales. Por ejemplo, el color rojo se considera de la suerte en la cultura china y la manzana es símbolo de paz. Investigue los colores y símbolos de su marca. Esto puede llevarle a hacer cambios en su diseño, pero también a identificar oportunidades de comunicación.
  • Investigue a fondo lo que su marca significa para el mercado occidental y transpórtelo al mercado chino para ver qué es lo que puede malinterpretarse. Tenga en cuenta que puede necesitar la ayuda de un experto.

Cuando se piensa en diseño, no se piensa necesariamente en China como uno de sus principales mercados. colaboradores historia, y está equivocado. Fue en China donde se inventaron la imprenta y el papel. Esto hizo que China tuviera su propia estética, su propia caligrafía y su propia interpretación del contenido visual.

La razón por la que no se asocia a China con el diseño gráfico y el arte se debe a la Revolución Cultural. Durante esta época, cualquier medio visual que no procediera de el Estado fue prohibido. Pero los tiempos han cambiado, y la China se ha abierto al mercado libre. Para las empresas chinas, esto ha significado problemas que superar. Por ejemplo, adaptando el diseño a sus necesidades. patrimonio cultural mientras moderno, un equilibrio que no siempre es fácil de alcanzar. En la actualidad, las empresas chinas cariñoso talento joven contemporáneo que puedan comunicar eficazmente los valores de su empresa.

TIPOGRAFÍA

¿Por qué es tan importante la tipografía en China?

Para las marcas en China, la tipografía y el nombre de la marca son una parte esencial del diseño por la sencilla razón de que elapariencia visual la marca y el Significado son completamente inseparables. Si no se estudia la marca china, las repercusiones pueden ser bastante graves. serio y a menudo no consigue penetrar en el mercado.

Fracasos tipográficos

Al entrar en el mercado chino, Coca Cola definió su nombre chino como 啃 蜡 (Kēdǒu kěn là), que es fonéticamente correcto pero se traduce como "mordiendo un renacuajo de cera. Más tarde cambiaron su marca por 可口可乐 (Kěkǒukělè), que significa. "sabrosa felicidad que se adapta mucho mejor al marketing de Coca-Cola.

Mercedes Benz es otro ejemplo. La parte "Mercedes" de la marca es difícil de pronunciar en chino y carece de significado. Por eso, el fabricante de automóviles decidió adoptar el nombre chino de 奔驰 (Bēnchí) , que significa "Mercedes".velocidad máxima". Un nombre de marca memorable, bello y significativo.

Tipografía de éxito

Una vez definido el nombre, la identidad visual de la marca y su significado se fusionarán. Esto puede ser fácilmente perjudicial para su marca si se ejecuta mal. Sin embargo, si se hace bien, aumenta la oportunidad de transmitir el significado y los valores de su marca. excepcional.

SIMBOLISMO

Símbolos de China

A través del prisma de las diferentes culturas, los símbolos y sus significados pueden variar considerablemente.

El verde se asocia a la positividad en la cultura occidental y el rojo a la negatividad, mientras que en China.., es el contrario. El rojo se asocia con la suerte y la buena fortuna, y el verde con el exorcismo y la infidelidad. En China formas redondas se asocian generalmente con la unión, la armonía y la unidad porque son más orgánicas, mientras que las formas geométricas con ángulos agudos se asocian negativamente y se consideran antiestéticas. Y estas son solo algunas de las interpretaciones más obvias.

China es un país extremadamente rico en cultura y en historiaPor este motivo, recomendamos un estudio en profundidad de la interpretación de determinados simbolismos que podrían afectar a su marca.

PRINCIPALES DIFERENCIAS ENTRE ORIENTE Y OCCIDENTE

Del más grande al más pequeño

Los chinos tienden a pensar en general en más detallada, mientras que los occidentales tienden a hacer lo contrario. Por ejemplo, esto se ve en la forma en que los chinos escriben su nombre (apellido y luego nombre), pero también en la forma en que presentan la fecha (año y luego mes). Este secuenciación puede trasladarse a la identidad visual de su marca para adaptarse mejor a sus clientes chinos y mantener una comunicación clara.

Consumo de información

En Occidente, la información visual se transmite de una forma más ligera y simplificada, haciendo hincapié en el aspecto principal del mensaje. Mientras que en China (y Asia en general), los medios de comunicación están mucho más centrados. más ocupado en información. Hay varias razones para ello:

  • En primer lugar, los caracteres chinos ocupan menos espacio que los latinos y todos los caracteres chinos tienen forma cuadrada, independientemente de su complejidad,
  • En segundo lugar, como la información se consume de forma diferente, los chinos tienden a navegar y consumir contenidos mucho más pesados en una sola página con imágenes más pequeñas. En otras palabras, cuando diseñe su interfaz, no dude en utilizar muchos elementos.

Los principios de diseño se aplican a

Puede que todo esto suene complicado, pero hay buenas noticias. Aunque se interpreten de distintas maneras o con distinto énfasis, los principios del diseño siguen siendo válidos e incluso pueden ser totalmente transpuesta de una audiencia a otra.

¿Necesita ayuda para abordar el mercado chino? La respuesta es... probablemente. Si es esencial que su marca sea fácilmente identificable o si se encuentra en un segmento competitivo, sobre todo con marcas chinas, habrá sutilezas que tener en cuenta para crear un branding eficaz en este mercado. Por tanto, es arriesgado intentar hacerlo todo internamente sin ningún conocimiento de estos conceptos.

Si está creando su propia marca, no olvide que ciertos elementos occidentales también serán un factor de éxito. activo. De hecho, un toque "europeo" es garantía de calidad en la percepción de los clientes chinos. Así que adapte su marca lo suficiente para que sus valores y su mensaje es optimizado a su público, pero no hasta el punto de borrar por completo la identidad de la marca.

¿Cree que sus futuros clientes chinos apreciarán su toque? ¿exotismo?

Deja un comentario: