Kommunikationsagentur China

So gestalten Sie Ihre Marke für China

Sie haben sich endgültig entschieden, Ihr Produkt auf dem chinesischen Markt zu verkaufen.

Warum nicht ? Schließlich hat China eine Milliarde Verbraucher, eine boomende Wirtschaft und einen immer anspruchsvolleren Markt. Genug, um jeden mit Unternehmergeist zu begeistern. Aber Sie wissen sehr gut, dass diese Diversifizierung weiterhin riskant ist. Und das aus vielen Gründen, zu denen auch das Design Ihrer Marke gehört.

Wie passen Sie sich also an den chinesischen Markt an?

  • Stellen Sie sicher, dass Sie einen Fachmann beauftragen, der Ihren Markennamen effektiv ins Chinesische übersetzt und dessen phonetische Implikationen und literarische Bedeutung berücksichtigt. Eine einfache wörtliche Übersetzung kann katastrophale Folgen haben.
  • Im Gegensatz zum Westen verarbeiten die Chinesen Informationen anders. Sie verarbeiten zunächst die allgemeinen Informationen und analysieren dann die Details.
  • Wie Sie sich vorstellen können, unterscheiden sich Farbe und Symbolik im Vergleich zum Westen in ihrer Bedeutung. Beispielsweise gilt die Farbe Rot in der chinesischen Kultur als Glücksbringer und der Apfel ist ein Symbol des Friedens. Recherchieren Sie die Farben und Symbole Ihrer Marke. Dies kann dazu führen, dass Sie Änderungen an Ihrem Design vornehmen, aber auch Kommunikationsmöglichkeiten identifizieren.
  • Recherchieren Sie eingehend, was Ihre Marke für den westlichen Markt bedeutet, und übertragen Sie diese auf den chinesischen Markt, um herauszufinden, was möglicherweise missverstanden wird. Bedenken Sie, dass Sie möglicherweise die Hilfe eines Experten in Anspruch nehmen müssen.

Wenn wir an Design denken, denken wir nicht unbedingt an China einer seiner wichtigsten historischen Mitwirkenden, und falsch. In China wurden der Druck und das Papier erfunden. Dies hat dazu geführt, dass China eine eigene Ästhetik, Kalligraphie und Interpretation visueller Inhalte hat.

Der Grund, warum China nicht mit Grafikdesign und Kunst in Verbindung gebracht wird, liegt in der Kulturrevolution. Während dieser Zeit war jegliche visuelle Unterstützung, die nicht vom Staat stammte, verboten. Doch die Zeiten haben sich geändert und China hat sich dem freien Markt geöffnet. Was für chinesische Unternehmen dazu geführt hat Probleme zu überwinden. Zum Beispiel die Anpassung des Designs an ihr kulturelles Erbe und gleichzeitig die Modernität, eine Balance, die nicht immer leicht zu finden ist. Heutzutage sind chinesische Unternehmen auf der Suche nach jungen, zeitgenössischen Talenten, die die Werte ihres Unternehmens effektiv kommunizieren können.

TYPOGRAFIE

Warum ist Typografie in China so wichtig?

Für Marken in China sind Typografie und ihre Benennung aus einem einfachen Grund ein wesentlicher Bestandteil des Designs dass das optische Erscheinungsbild Markenname und Bedeutung sind völlig untrennbar miteinander verbunden. Wenn der chinesische Markenname nicht untersucht wird, können die Auswirkungen sehr schwerwiegend sein und oft dazu führen, dass der Markt nicht erschlossen wird.

Die „Misserfolge“ der Typografie

Beim Eintritt in den chinesischen Markt definierte Coca Cola seinen chinesischen Namen als 啃蜡 (Kēdǒu kěn là), was phonetisch korrekt ist, aber übersetzt „eine Wachskaulquappe beißen“ bedeutet. Später änderten sie ihren Markennamen in 可口可乐 (Kěkǒukělè), was „leckeres Glück“ bedeutet und viel besser zum Marketing von Coca-Cola passt.

Mercedes Benz ist ein weiteres Beispiel. Der Markenbestandteil „Mercedes“ ist auf Chinesisch schwer auszusprechen und hat keine Bedeutung. Aus diesem Grund entschied sich der Autohersteller für die Übernahme des chinesischen Namens 奔驰 (Bēnchí), was „Höchstgeschwindigkeit“ bedeutet. Ein einprägsamer, schöner und bedeutungsvoller Markenname.

La typographie réussie

Sobald der Name definiert ist, werden die visuelle Identität der Marke und die Bedeutung der Marke zusammengeführt. Dies kann Ihrer Marke leicht schaden, wenn es schlecht umgesetzt wird. Wenn es jedoch gut gemacht wird, ist die Fähigkeit, die Bedeutung und Werte Ihrer Marke zu vermitteln, außergewöhnlich.

SYMBOLISMUS

Einige Symboliken Chinas

Zwischen den Kulturen können Symbole und ihre Bedeutung sehr unterschiedlich sein.

Grün wird in der westlichen Kultur mit Positivität assoziiert und Rot mit Negativität. In China hingegen ist das Gegenteil der Fall. Rot wird mit Glück und Glück in Verbindung gebracht und Grün wird mit Exorzismus und Untreue in Verbindung gebracht. In China werden runde Formen im Allgemeinen mit Wiedervereinigung, Harmonie und Einheit in Verbindung gebracht, da sie organischer sind, während geometrische Formen mit spitzen Winkeln negativ assoziiert und als unansehnlich angesehen werden. Und das sind nur einige der offensichtlicheren unterschiedlichen Interpretationen.

China ist ein Land, das äußerst reich an Kultur und Geschichte ist. Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen, die Interpretation bestimmter Symboliken, die sich auf Ihre Marke beziehen könnten, sorgfältig zu studieren.

Hauptunterschiede zwischen Ost und West

Vom Größten zum Kleinsten

Die Chinesen neigen zum Nachdenken vom allgemeinsten bis zum detailliertesten, während Westler eher das Gegenteil tun. Dies zeigt sich beispielsweise an der Art und Weise, wie die Chinesen ihren Namen schreiben (Nachname, dann Vorname), aber auch an der Darstellung des Datums (Jahr, dann Monat). Diese Reihenfolge kann in die visuelle Identität Ihrer Marke übertragen werden, um sich besser an Ihre chinesischen Kunden anzupassen und eine klare und klare Kommunikation aufrechtzuerhalten.

Informationskonsum

Im Westen werden visuelle Informationen auf leichtere und raffiniertere Weise übermittelt, wobei der Schwerpunkt auf dem Hauptaspekt der Botschaft liegt. Während ich in China (und Asien im Allgemeinen) war, Die Medien sind viel mehr mit Informationen gefüllt. Dies hat mehrere Gründe:

  • Erstens nehmen chinesische Schriftzeichen weniger Platz ein als lateinische Schriftzeichen und alle chinesischen Schriftzeichen haben unabhängig von ihrer Komplexität eine quadratische Form.
  • Zweitens neigen Chinesen dazu, viel umfangreichere Inhalte auf einer einzigen Seite mit kleineren Bildern zu durchsuchen und zu konsumieren, da Informationen unterschiedlich konsumiert werden. Mit anderen Worten: Zögern Sie nicht, bei der Gestaltung Ihrer Benutzeroberfläche viele Elemente einzubeziehen.

Es gelten Gestaltungsprinzipien

Das mag alles kompliziert erscheinen, aber es gibt gute Nachrichten. Auch wenn sie unterschiedlich interpretiert oder mit unterschiedlichen Schwerpunkten interpretiert werden, gelten die Gestaltungsprinzipien dennoch und können sogar vollständig von einem Publikum auf ein anderes übertragen werden.

Benötigen Sie Hilfe bei der Erschließung des chinesischen Marktes? Die Antwort ist … wahrscheinlich. Wenn es wichtig ist, dass Ihre Marke leicht identifizierbar ist oder Sie sich in einem Wettbewerbssegment befinden, insbesondere mit chinesischen Marken, müssen Feinheiten berücksichtigt werden, um in diesem Markt ein wirksames Branding zu schaffen. Daher ist es riskant, zu versuchen, alles intern zu erledigen, ohne diese Konzepte zu kennen.

Wenn Sie Ihre Marke etablieren, vergessen Sie nicht, dass auch bestimmte westliche Elemente von Vorteil sein werden. Tatsächlich ist eine „europäische“ Note ein Garant für Qualität in der Wahrnehmung chinesischer Kunden. Passen Sie Ihre Marke also so weit an, dass Ihre Werte und Ihre Botschaft für Ihr Publikum optimiert sind, aber nicht bis zu dem Punkt, an dem die Markenidentität vollständig gelöscht wird.

Glauben Sie, dass Ihre zukünftigen chinesischen Kunden Ihren Hauch von Exotik zu schätzen wissen werden?

Hinterlassen Sie einen Kommentar: